找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1896|回复: 0

风情

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-3-13 17:53:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
冯唐写道,我要用尽我的万种风情,让你在将来任何不和我在一起的时候,内心无法安宁。
我觉得这句特动人,但不知如何翻译,于是求助某哈佛男。哈佛男给我翻译的:
You shall be captivated by such devastating beauty, the beauty that costs me everything of my life, the beauty that haunts you for the rest of your life.
虽然和原文感觉不同,却别有一番风情。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2024-5-20 07:30 , Processed in 0.033155 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表