找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2178|回复: 0

享受独处

[复制链接]
 楼主| 发表于 2015-7-4 13:41:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
Do not rely completely on any other human being, however dear. We meet all life’s greatest tests alone. -Agnes Macphail
   不要完全依赖另一个人,无论他/她有多么珍贵。生活中最大的考验,我们只能独自经历。——加拿大首位女性议员艾格尼丝•麦克菲尔
I have found that the more time I spend alone, the more comfortable I become in my own skin because I can truly get to know myself. This provides me with more patience to accept myself as I am, wherever I am in my journey, on a daily basis.
   我发现独处的时间越长,我越觉得舒服、放松和自信,因为这样我可以认识真正的自己。这让我每天都有更多的耐心来接受自己,接受自己在生活旅途中的位置。
This lesson was something I learned after spending a summer alone in Italy with a family friend.
   这堂人生课是我独自一人在意大利学到的,当时我在一位世交朋友家里度过了一个夏天。
I embarked on the journey, turning off my phone for the first time, well, probably ever. I would be jetting all over America then landing in a country with a family basically unknown to me.
   我踏上旅途,第一次关上了手机,嗯,这么多年来第一次。我在美国上方飞来飞去,然后降落在一个国家,和一家基本上不认识的人生活在一起。
It wasn’t until two years after I returned that I wished I had spent more time living in the moment while experiencing the greatest adventure of my life. I was not comfortable enough in my own skin to truly be present in the magical moments presenting themselves in a foreign country.
   直到我回来两年后,我才希望当时要是我能有更多的时间活在当下,经历人生中最大的冒险就好了。当时我不够放松、自信,无法在一个陌生的国家,在那样神奇的时刻,把它们展现出来。
My mind stayed distracted as I wondered what people were thinking of me, and what I would post online to my friends back home.
   当我在想我在人们心中是什么样子,当我在想回家后我会在网上发布什么内容时我就会分神。
At 19 years old, it seemed much more important to capture photos to upload to social media. The Internet was a crutch for me to not feel so alone in an unknown territory. As brave as I was to be completely alone in my adventure, I had a thousand people to "connect" with on my lonely nights!
   19岁时对我来说,拍摄照片并把它们传到社交媒体上要更为重要。互联网对我来说是个拐杖,能让我在未知的领域中不会感觉到那么孤独。和我独自一人冒险时一样勇敢,在孤独的夜晚,我有一千人可以去“交流”。
Two years later I realized that I could have filled my days with activities for growth.
   两年后,我意识到,我可以用有助于自己成长的活动来填满日子。
I now wish I had traveled to nearby cities, spent my days reading in a cafe, tried acupuncture—anything out of the ordinary.
   现在我希望我能游遍附近的城市,把时间用在在咖啡馆里阅读、尝试针灸——任何与众不同的东西上。
The truth was I didn’t have the hobbies I have now. The trip did help me grow, but I regret that I could not simply enjoy the moments, instead of wanting thousands of others to see I was enjoying them.
   事实上,我现在的爱好以前都没有。旅行确实帮我成长,但我后悔当时我没能享受当下的时光,而是去让成千上万个人看着我在享受。
I discovered that if I want to be happy, it would be my own doing. Happiness is an interior process and comes without validation from others.
   我发现如果我想要开心,那是我自己的事情。幸福是内心的过程,不需要得到别人的认可。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2024-4-20 02:56 , Processed in 0.035409 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表