Detailed instructions for women on how to prevent men from looking up their skirts have been on microblog, which is posted by the Zhejiang provincial public security bureau, Zhejiang Online reported.
据浙江在线报道,浙江公安官方发布微博,传授女性防走光秘笈,防止男性偷窥穿短裙的女性。
Liu Zhongmin, spokesman for the Zhejiang provincial public security bureau, said locations like supermarkets, bus stops and escalators are places where women are vulnerable.
浙江省公安发言人刘忠民称,超市、公交车站和自动扶梯是女性最易被偷窥的地点。
He suggested a few simple self-protection measures, such as wearing leggings underneath a skirt or pulling the shopping cart behind the back to prevent men from sneaking up from behind.
他传授了几招女性自我保护的小绝招,如,在超短裙里面穿上打底裤。在逛超市时,穿裙子的女性最好拉着购物车走,防止色狼从身后探过来偷窥。
|