找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 255|回复: 0

挽文山丞相

[复制链接]
 楼主| 发表于 2021-12-10 09:35:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
徒把金戈挽落晖,南冠无奈北风吹。
子房本为韩仇出,诸葛宁知汉祚移。
云暗鼎湖龙去远,月明华表鹤归迟。
不须更上新亭望,大不如前洒泪时。

注释:
1 南冠:通常喻羁囚之人,这里当指文天样。
2 子房:张良,字子房,其祖和父都是韩国之相,秦灭韩后,他图谋恢复韩国,后佐刘邦,成为著名功臣。此句用张良不能复韩喻文天祥无力扭转乾坤。
3 祚:福运,旧时认为一个王朝的建立是顺天承运,“汉祚移”即汉王朝福运转移。此句引申作解,意谓诸葛亮扶佐刘备父子是为已经衰落的汉室在奋斗,终属徒劳。
4 鼎湖:《史记》记黄帝铸鼎于荆山,鼎成,乘龙升仙。后以此称帝王逝世。此句喻宋亡。
5 此句喻人世变迁。

赏析:
这首挽文天祥的诗在同类作品中自有特点,充满着对英雄志士回天乏力的感慨,是虞集的佳作之一。

(南开大学文学院整理)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2024-5-21 03:45 , Processed in 0.040424 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表