找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 575|回复: 0

鹊踏枝(叵耐灵鹊多谩语)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2021-12-10 09:39:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
叵耐灵鹊多谩语,送喜何曾有凭据?几度飞来活捉取,锁上金笼休共语。  比拟好心来送喜,谁知锁我在金笼里。欲他征夫早归来,腾身却放我向青云里。

注释:
1《鹊踏枝》:早期词调名,古人传说喜鹊踏枝鸣叫,预示有亲人远归或宾客临门的喜讯。词名即取义于此。词初起时多以调名为题;后来的作品,内容和调名不相应,才在调名之外另立题目。这首词的内容符合词调本意,表现了词初起时的特点。此调后来更名为《蝶恋花》,句法亦有较大改动。
2 叵耐:即不可耐,犹言可恶。“叵”是“可”字的反写,“不可”二字的含音。
3 灵鹊,有灵感的喜鹊。《淮南子·泛论训》注:“乾鹄。鹊也,人将有来客,忧喜之微则鸣。”《开元天宝遗事》:“时人之家闻鹊声皆以为喜兆,故谓灵鹊报喜。”近代也还有这种说法。
4 谩,原作“满”,据孙楷第校改,谩语,即谎话。
5 休共语:不要和他说话,即不要听他虚报的消息。
6 比拟:和“本拟”音义相近,刘永济说“比拟当是本拟之误”,就是“本来准备”的意思。这句以下皆假设为喜鹊之词。
7 腾身却放我向青云里:即“却放我腾身向青云里”的倒文。

赏析:
这首词以拟人化的表现手法,假借喜鹊和人的对话,通过一连串的心理活动,反映对征人的极度思念。刘永济《唐五代两宋词简析》说:“此亦怨词,后半阕作鹊对语,颇朴拙,如古乐府。”

说明:
敦煌曲子词多创作于晚唐五代间,但因作者及创作时间难以准确考证,故暂归类于五代十国时期。

(南开大学文学院整理)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2024-5-10 10:03 , Processed in 0.040146 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表