找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 750|回复: 0

读圣经学英语-旧约--诗篇(Psalms)14

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-3-26 09:33:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第 14 章 ( 本篇共有 150 章 )  



14:1 愚顽人心里说,没有神。他们都是邪恶,行了可憎恶的事。没有一个人行善。
The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.


14:2 耶和华从天上垂看世人,要看有明白的没有,有寻求神的没有。
The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.


14:3 他们都偏离正路,一同变为污秽。并没有行善的,连一个也没有。
They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.


14:4 作孽的都没有知识吗。他们吞吃我的百姓,如同吃饭一样,并不求告耶和华。
Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.


14:5 他们在那里大大的害怕,因为神在义人的族类中。
There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.


14:6 你们叫困苦人的谋算,变为羞辱。然而耶和华是他的避难所。
Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.


14:7 但愿以色列的救恩从锡安而出。耶和华救回他被掳的子民,那时雅各要快乐,以色列要欢喜。
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2024-5-3 20:06 , Processed in 0.034672 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表