找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 700|回复: 0

第19届世界艾滋病会议

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-2-17 16:29:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
About 20,000 people from more than 200 countries are expected in Washington for the 19th International AIDS Conference. It's the first time the world's largest AIDS-related gathering will be held in the U.S. in more than 20 years. The U.S. has been the leading force in funding and scientific expertise in the battle against HIV/AIDS.
预计来自200多个国家的大约20000人将在华盛顿参加第19届国际艾滋病会议。 这是20年来将在美国举行的世界上第一次最大规模的艾滋病相关的会议。 对抗艾滋病中美国在资金和科学专业知识两方面一直处于领先地位。
Conference co-chair, Dr. Elly Katabira of Uganda, says he'll use the occasion to say, “Thank you.” “We want the world to know how we appreciate the contribution of the American people. We know that we haven't been going to the U.S. for the last 22 years, but in spite of that [the] U.S. is still the leading contributor to the struggle against the epidemic ,” he said. The U.S. hadn't hosted the conference in so long due to a travel ban on those who were HIV positive.
会议副主席—乌干达博士艾丽·卡塔比亚称他将利用这个机会说一声“谢谢”。 “我们想让全世界知道我们感谢美国人民的贡献。 我们知道自己在过去的22年里一直没有去过美国,但尽管如此,美国在跟这种流行病的斗争中仍然是重要的贡献者。”他说道。 由于对艾滋病呈阳性人的旅行禁令,美国已经很久没有主持会议。
In 1987, the Department of Health and Human Services added HIV/AIDS to its list of communicable diseases. Critics say the ban was based on fear and ignorance. The effort to lift the ban began during the Bush administration and was finalized under President Obama in 2010. Dr. Katabira is an associate professor of medicine, president of the International AIDS Society and co-founder of TASO, the leading Ugandan AIDS support organization.
在1987年,美国卫生与人类服务部门将艾滋病列入到传染病名单中。 批评人士称这一禁令是基于恐惧和无知而设立。 而解除禁令的努力始于布什政府期间,最终在2010年由奥巴马总统解除禁令。 卡塔比亚博士是一位医学助理教授,国际艾滋病协会主席兼乌干达艾滋病支持组织的联合创始人。
He says the theme of AIDS 2012 is Turning the Tide Together. “We need to take advantage of what we know to turn the tide together against this epidemic and get rid of it,”he said. He said the world can no longer afford “the impact and economic wastage associated with the epidemic.” Katabira took the job as international chair at a time of global economic downturn and much talk of budget cuts.
他表示2012年艾滋病会议的主题是一起扭转局面。 “我们需要利用我们所掌握的一起扭转局面反抗这种流行病并最终摆脱它。”他说道。 他表示世界再也负担不起“这种流行疾病病的影响和经济浪费。” 卡塔比亚在全球经济低迷,人们争相谈论很多关于削减预算的局势下接手了作为国际主席的工作。
“The concern is still there,” he said, “but I think our conference will make a difference to show that we’ve made a lot of investments from the amount of support we had over the years. And still we need more investment to conclude what we have achieved today. And I'm sure this will go a long way to convince donors to give more,because knowing what they are going to give out will be used properly to achieve more outcomes than expected.” When addressing the opening of the AIDS conference, Katabira said he'll warn of two ongoing problem areas.
“我们的担心依然存在,”他说道,“但我认为我们的会议会做出改变显示出我们多年来在取得的很大的支持中进行的投入。 而我们仍需要更多的投入来结束我们在现今所取得的。 我确信这将会是一个漫长的方式来表明捐赠者给予更多,因为知道他们将要赋予的将被正确使用以实现比预期更多的结果。” 当在艾滋病会议的开幕式上发言时, 卡塔比亚称他会警告两个有问题的区域。
First,he said, young people are not taking the epidemic as seriously as past generations. He recommended media prevention campaigns targeted specifically at youth. Next, he warned that stigma , discrimination and anti-homosexual laws are preventing treatment and prevention programs from reaching men who have sex with men and transgenders. The U.S. co-chair of AIDS 2012 is Dr. Diane Havlir. She's professor of medicine and chief of the HIV/AIDS Division at the University of California at San Francisco. The conference will be held in Washington from July 22nd to the 27th.
首先,他道,年轻人不要把这一疫情想象称过去的几代人认为的那样严重。 他建议媒体的预防措施专门针对青年。 接下来,他警告耻辱、歧视和反同性法律是对于男性间和变性人中的性行为的预防治疗和预防措施。 美国2012年艾滋病会议的副主席是黛安·哈维尔博士。 她是旧金山加州大学的医学教授兼艾滋病毒部门的主管。 会议将于7月22日至27日在华盛顿举行。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2024-5-5 11:23 , Processed in 0.090256 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表